Contrato de licencia de usuario final y términos de servicio

AVISO IMPORTANTE:

LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EN ADELANTE, EL «CONTRATO») ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR CUALQUIERA DE NUESTROS JUEGOS (LOS «JUEGOS»). SI NO ACEPTA LA TOTALIDAD DE SUS TÉRMINOS, NO DEBERÁ INSTALAR NI ACCEDER EN MODO ALGUNO A DICHOS JUEGOS. AL PROCEDER, USTED CONSIGUE EN FORMA ELECTRÓNICA LA ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y AUTORIZA QUE LOS REGISTROS RELACIONADOS CON LOS MISMOS SE CONSERVEN EN FORMATO ELECTRÓNICO.

Gracias por su interés en nuestros juegos en línea y servicios relacionados. Este contrato se celebra entre usted y QOOLAND PTE. LTD. (en adelante, «nosotros», «nos», «nuestro/a(s)», «la compañía» o «Qooland Games») en relación con nuestros juegos en línea y cualquier servicio relacionado (conjuntamente, «nuestros juegos», y cada uno de ellos, un «juego»). Al acceder y/o jugar a cualquiera de nuestros juegos, usted acepta quedar vinculado por este contrato. Además, durante el uso de cualquiera de nuestros juegos, podrá resultarle de aplicación cualquier guía o norma específica que se publique ocasionalmente para dicho juego.

Conforme a la legislación de su país de residencia, los menores con capacidad restringida o sin capacidad también podrán utilizar una cuenta de juego creada en relación con nuestros juegos (una «cuenta de juego») siempre que dicha cuenta haya sido creada por su progenitor o tutor legal. Si usted es menor de edad, deberá pedir a su progenitor (o tutor legal) que lea, comprenda y acepte cumplir este contrato antes de que usted utilice cualquiera de nuestros juegos.

Podremos actualizar o modificar este contrato periódicamente para reflejar con precisión nuestros servicios y nos reservamos el derecho a hacerlo sin su consentimiento previo expreso. Salvo que la ley exija lo contrario, le notificaremos antes de introducir cambios sustanciales que puedan afectar a sus derechos, para que tenga la oportunidad de revisar dichos cambios antes de que entren en vigor (dicha notificación se denominará «aviso de cambios»). No obstante, una vez que los términos actualizados entren en vigor transcurrido el plazo indicado en el aviso de cambios o, si no hay un plazo indicado, con un período razonable transcurrido, quedará usted vinculado por dichos cambios y modificaciones si continúa utilizando nuestros juegos. Esperamos que siga disfrutando de nuestros juegos, pero si no acepta los términos actualizados y decide dejar de utilizarlos, podrá eliminar su cuenta de juego en cualquier momento. El uso continuado de nuestros juegos tras cualquier cambio o modificación de este contrato implica que usted (y, si es el caso, su progenitor o tutor legal) ha leído, comprendido y aceptado dichos cambios o modificaciones.

TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN TITULADA «LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS» INCLUYE UN ACUERDO OBLIGATORIO DE ARBITRAJE Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS. ESTAS DISPOSICIONES AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES. LÉALAS DETALLADAMENTE.

 

I. Definiciones

Salvo que se defina de otro modo en el presente documento (incluida la sección de AVISO IMPORTANTE) o que el contexto exija una interpretación diferente, los siguientes términos tendrán los significados respectivos que se indican a continuación:

1. Software de juegos: es el software facilitado por nosotros en relación con nuestros juegos, operable en dispositivos móviles inteligentes y/o terminales informáticos (incluidos, entre otros, juegos para móviles, juegos web y juegos HTML5), junto con todas las actualizaciones, parches, expansiones y demás elementos derivados de dicho software, y que puede incluir también servidores web, sitios web (incluidos, entre otros, el sitio oficial o foros relacionados con dicho juego) o documentos electrónicos vinculados a dicho software.

2. Servicios de juegos: en relación con un juego, es el software de juegos correspondiente, junto con todos los servicios de operación en línea conexos que ofrecemos en relación con dicho juego.

3. Usted, también denominado «jugador» o «usuario»: la persona física autorizada a utilizar el software de juegos o que acepta los servicios de juegos por medios legales y con fines no comerciales.

II. Ámbito de aplicación del contrato

1. Este contrato se acuerda entre usted y la compañía en relación con nuestros juegos.

2. Los términos y condiciones aquí recogidos pueden no abarcar la totalidad de sus derechos y obligaciones respecto a nuestros juegos, ni resultar suficientes para las necesidades futuras de desarrollo de los mismos. Por tanto, cualquier política de privacidad de Qooland Games, así como las reglas de juego aplicables y sus correspondientes modificaciones, formarán parte integrante del presente contrato y tendrán la misma fuerza jurídica que si estuvieran íntegramente reproducidas en él.

 

III. Cuenta

1. Para acceder y utilizar nuestros juegos, la compañía puede poner a su disposición un servicio de saldo de prepago («saldo de la cuenta»). El saldo de la cuenta vinculado a su cuenta de juego solo podrá utilizarse para adquirir determinados productos y servicios ofrecidos por la compañía, la cual se reserva el derecho de modificar, limitar o suprimir en cualquier momento y a su exclusivo criterio las condiciones de uso del saldo de la cuenta.

2. Para acceder a su saldo de la cuenta deberá facilitar datos de registro de carácter personal, como su dirección de correo electrónico o cuentas personales en terceros registradas a su nombre (Facebook, Twitter, Instagram, Line, etc.). Dicha información debe ser exacta, actual y completa y se utilizará para crear su cuenta de juego («su cuenta»), que quedará vinculada al saldo de la cuenta. Además, para jugar a determinados juegos o utilizar determinadas funciones ofrecidas por la empresa en relación con los mismos, es posible que también se le solicite que nos proporcione su información de pago personal, como los datos de su tarjeta de crédito (esto es, cualquier información de pago de este tipo, en adelante, un «método de pago»). Al facilitar un método de pago declara que está autorizado para utilizarlo y autoriza expresamente a la compañía a cargar en dicho método de pago cualquier importe o tarifa derivada del uso de su cuenta. Si su uso del saldo de la cuenta estuviera sujeto a impuestos sobre ventas, IVA u otros tributos, la compañía podrá repercutírselos. Usted es responsable de todos los usos de su saldo de la cuenta, incluidos impuestos y compras efectuadas por usted o por cualquier otra persona que utilice su cuenta.

3. Acepta que la compañía pueda utilizar cualquier dato personal proporcionado en relación con su cuenta para identificarle a usted y/o a su cuenta.

4. El saldo de la cuenta no constituye un derecho de propiedad personal ni tiene valor fuera de los servicios de juego. Es intransferible a otras personas o entidades y no genera intereses.

5. Si, tras investigación, la compañía determina, a su exclusivo criterio, que usted ha: abusado del saldo de la cuenta, realizado transacciones no autorizadas desde el saldo de la cuenta de otro usuario, o utilizado el saldo de la cuenta para actividades fraudulentas o ilícitas, podrá adoptar las medidas que estime oportunas, incluyendo, entre otras: (i) la realización de una advertencia; (ii) la retirada de beneficios obtenidos; (iii) la suspensión temporal o cancelación permanente de la cuenta y/o del saldo de la cuenta; (iv) la interposición de acciones legales civiles o penales; y (v) cualquier otra acción prevista en las guías y reglas publicadas periódicamente. En caso de abuso grave, la compañía se reserva el derecho a emprender las acciones legales (ya sea en tribunales civiles o penales) que considere necesarias.

6. El saldo de la cuenta solo puede utilizarse para obtener artículos y servicios virtuales determinados. Salvo que la ley aplicable lo exija o este contrato lo permita expresamente, todas las compras y redenciones de artículos virtuales son definitivas y no reembolsables. El saldo de la cuenta podrá darse de baja conforme a las condiciones de este contrato, cuando dejemos de prestar el servicio del software o cuando el contrato se resuelva por cualquier otra causa.

7. Si se le asigna, o elige, un nombre de usuario, contraseña u otro elemento de seguridad, deberá mantenerlo confidencial (salvo el nombre de usuario) y no revelarlo a terceros. Deberá notificar inmediatamente a la compañía, vía el medio de contacto del juego o de la página web oficial, cualquier uso anormal o no autorizado de sus credenciales o cualquier vulneración de seguridad, para que la compañía pueda tomar medidas para la protección de su cuenta y contraseña, como suspender el acceso o congelar el saldo de la cuenta y el consumo y la transferencia de los artículos virtuales en la cuenta. A tal fin, la compañía podrá exigirle que proporcione la información de registro válida y verifique sus datos personales. Si no facilita dicha información, la compañía podrá rechazar la solicitud y no será responsable de los daños que ello pudiera causarle. Los perjuicios que usted u otros usuarios sufran como consecuencia de las medidas restrictivas adoptadas a su petición correrán exclusivamente por su cuenta.

8. Sea especialmente cauteloso al acceder desde ordenadores compartidos o públicos para evitar que terceros vean o registren su contraseña u otra información personal. Solo podrá acceder a los servicios de juego mediante su cuenta. Los usuarios no son propietarios de sus cuentas; está prohibido regalar, transferir, prestar o alquilar cuentas o claves de acceso, con o sin contraprestación.

9. Nos reservamos el derecho a cambiar su nombre de usuario si lo consideramos ofensivo, engañoso, potencialmente infractor de derechos de terceros o si ha permanecido inactivo durante más de un año.

10. Si no accede a su cuenta durante 365 días consecutivos, la compañía podrá eliminar irrevocablemente la cuenta y todos los datos relacionados con nuestros juegos (personajes, niveles, artículos virtuales, etc.).

11. La compañía puede ofrecer un «modo visitante» que permite acceder rápidamente al juego sin crear una cuenta (por ejemplo, mediante una «partida rápida» o un «acceso de visitante»). Reconoce y acepta que, en ocasiones, podrá no poder recargar ni consumir en el modo visitante. Si no accede al juego mediante su cuenta (o no la crea inmediatamente después del acceso), al desinstalar o reinstalar el juego, cambiar de dispositivo o sufrir daños en el mismo, los datos del modo visitante podrán borrarse y perderse irreversiblemente.

IV. Licencia del software de juego

1. La compañía le otorga una licencia personal, no exclusiva, intransferible, no susceptible de ser licenciado de manera secundaria por terceros y de uso no comercial conforme a este contrato. Dicha licencia le permite descargar e instalar el software de juego en un dispositivo móvil o en un ordenador dentro de los límites aquí establecidos, y ejecutar dicho software conforme a las instrucciones del propio software de juego.

2. Uso no comercial. El software de juego solo podrá ser utilizado con fines no comerciales. Cualquier uso comercial sin autorización previa y escrita de la compañía constituirá una infracción de sus derechos.

3. Actualizaciones y optimización. Para garantizar la seguridad y mejorar las funcionalidades, la compañía podrá actualizar, modificar u optimizar el software de juego o cualquiera de sus características en cualquier momento. Tras la publicación de una nueva versión, las anteriores podrán dejar de estar disponibles. Le recomendamos descargar e instalar la versión más reciente para evitar restricciones de uso.

4. Cuando el software de juego se encuentre en «periodo de prueba», «versión beta» o cualquier otra circunstancia especial, el acceso podrá estar sujeto a reglas específicas, incluyendo, entre otras: limitación de horarios, número máximo de usuarios, selección discrecional de los usuarios autorizados, modificación o eliminación de datos de juego, y cierres irregulares de los servidores. Si adquiere artículos o servicios virtuales durante dichas fases, todas las compras se regirán por estas reglas especiales: no se reembolsarán los importes pagados; en algunos casos, los elementos o servicios adquiridos podrían no transferirse a la versión definitiva del juego. Le rogamos que lea atentamente dichas reglas; su colaboración y sus comentarios sobre las versiones beta serán muy valorados.

V. Servicio de juego

1. El usuario acepta que los precios de los servicios de juego los fija exclusivamente la compañía. Para acceder a dichos servicios deberá abonar la cantidad que resulte de la política de precios vigente en cada momento, publicada en la App Store de Apple, Google Play, la tienda del juego, la interfaz de compra, la web oficial, etc. Lea detenidamente la información antes de adquirir cualquier producto. La compañía podrá modificar o ajustar los precios cuando lo considere necesario. Renuncia expresamente a exigir a la compañía compensación o indemnización alguna por dichos cambios o ajustes.

2. Los accesorios, equipos, fichas, monedas y demás elementos similares del juego (en adelante, los «artículos virtuales del juego») forman parte de los servicios de juego y son en todo momento propiedad de la compañía. Su uso está permitido únicamente conforme a este contrato y a las reglas específicas del juego. Si un artículo virtual no dispone de fecha de caducidad expresa, la compañía lo mantendrá disponible hasta la terminación definitiva de los servicios de juego correspondientes. Si un artículo virtual incluye una fecha de caducidad, dicha fecha será de aplicación salvo que concurra un supuesto de fuerza mayor definido en la sección XI.2 («Fuerza mayor»); en tal caso, el artículo expirará automáticamente en dicha fecha.

3. La compañía podrá modificar el contenido de un juego para mejorar la experiencia del usuario. Dichos ajustes pueden afectar a la apariencia, habilidades o valores de personajes, equipos y otros artículos. Usted reconoce y acepta que se trata de una práctica habitual en la operación de juegos y que la compañía no asumirá responsabilidad alguna por tales modificaciones.

4. Todos los datos, salvo su nombre, número de identificación, teléfono y demás datos privados, generados al utilizar nuestros juegos, son propiedad de la compañía. La compañía podrá almacenarlos, gestionarlos y establecer los criterios para que usted los consulte, modifique o elimine, según lo estime oportuno.

5. Dada la falta de interoperabilidad entre diferentes sistemas operativos o entornos de juego, es posible que no pueda compartir su cuenta, datos de juego ni registros de recarga entre plataformas. Cualquier pérdida de datos o de saldo causada al cambiar de sistema operativo o entorno será asumida por usted y la compañía no será responsable de la misma.

6. La compañía podrá establecer dentro del juego áreas de batalla obligatorias u otras zonas de juego («área de juego»). Si no acepta las reglas aplicables a las áreas específicas, no deberá acceder a ellas. Al hacer clic en «Aceptar» o acceder a un área, se entenderá que acepta todas sus normas y los resultados que de ellas se deriven.

7. Sin el consentimiento previo y escrito de la compañía, no podrá grabar, mostrar, copiar, difundir o reproducir, total o parcialmente, los contenidos o imágenes de los servicios de juego a través de software, sitios o plataformas de terceros con fines comerciales.

8. Durante el uso de los servicios de juego pueden producirse anomalías en los datos debido a errores de software, fallos de versión, ataques de virus de terceros o conductas indebidas descritas en la sección VI. La compañía investigará la causa y, durante la investigación, podrá congelar su cuenta, saldo de la cuenta y/o personaje. Si la anomalía se debe a comportamientos irregulares, la compañía podrá restaurar los datos al estado previo a dicha anomalía.

9. Para garantizar el funcionamiento correcto de los servidores, la compañía realizará mantenimientos programados y/o de emergencia. Usted acepta que la compañía no será legalmente responsable por cualquier interrupción o suspensión de los servicios de juego derivada de dichos mantenimientos. La compañía se reserva el derecho de suspender o finalizar, total o parcialmente, la operación de cualquier servicio de juego cuando lo considere necesario, y gestionará dicha terminación conforme a la legislación aplicable.

VI. Código de conducta para los usuarios

1. Usted queda totalmente prohibido realizar cualquiera de las siguientes conductas sin el consentimiento expreso, previo y por escrito de la compañía, debiéndose, además, cumplir en todo caso la legislación aplicable:

(1) Ingeniería inversa, desensamblado, descompilación o cualquier intento de obtener el código fuente del software de juego, así como descifrar o modificar sus programas.

(2) Crear, publicar, distribuir o utilizar cualquier tipo de trampas, cheats o programas que afecten a la equidad del juego, incluyendo aquellos que: copien, modifiquen, añadan, supriman, hackeen o generen obras derivadas; alteren la funcionalidad o el comportamiento del software de juego o de: (A) los datos cargados en la memoria del terminal durante la ejecución, (B) los datos de interacción cliente-servidor, y (C) los datos del sistema necesarios para el funcionamiento del software de juego, incluyendo en todos los casos, pero sin limitarse a plugins, add-ons, software de terceros no autorizado, sistemas, etc. Dado que dichas herramientas pueden ocultarse o desaparecer tras su uso, usted acepta que la compañía pueda emplear herramientas de monitorización y datos de comportamiento para detectar la posible utilización.

(3) Emplear aceleradores de red, plug-ins auxiliares, bots, sincronizadores de juego o cualquier medio que perturbe de forma maliciosa las infraestructuras, las reglas o el equilibrio y la equidad de nuestros juegos.

(4) Ofrecer servicios idénticos o similares a los servicios de juego mediante servidores privados o cualquier otro método, con o sin ánimo de lucro.

(5) Explorar, sondear o probar el software de juego con el fin de localizar vulnerabilidades o bugs, explotar dichas vulnerabilidades para obtener beneficios indebidos o alterar el funcionamiento normal del juego, o difundir tales vulnerabilidades.

(6) Atacar o penetrar el servidor del juego o los servidores web de la compañía, provocando sobrecarga o funcionamiento irregular.

(7) Utilizar, arrendar, prestar, copiar, modificar, enlazar, reproducir, compilar, publicar o distribuir nuestros juegos o cualquier parte de los mismos fuera del alcance definido en este contrato.

(8) Suprimir o alterar avisos de patente, copyright u otra información relativa a la propiedad intelectual contenida en cualquier juego.

(9) Cualquier otro acto no expresamente autorizado por la compañía.

2. Durante el uso de cualquier servicio de juego queda prohibido incurrir en las siguientes conductas. La compañía se reserva el derecho a denunciar ante las autoridades competentes todo comportamiento que pudiera ser constitutivo de delito:

(1) Publicación o difusión de contenido ilícito o inapropiado, incluyendo, sin limitación: lenguaje obsceno, mensajes publicitarios no autorizados, promoción de extensiones o plug-ins, virus, servicios de potenciación o boosting, transacciones fuera de línea u otra información similar en cualquier juego.

(2) Uso o suministro de contenido inapropiado a través de nuestros juegos, como material ilícito, injurioso, difamatorio, obsceno, sexualmente explícito, invasivo de la intimidad, amenazante, acosador, abusivo, racista u objetable de cualquier otra forma que impida o dificulte el uso del juego por terceros o que exponga a los usuarios o a la compañía a daño o responsabilidad. La compañía podrá retirar, a su exclusivo criterio, cualquier contenido de usuario (según se define más adelante en la sección VII.2.) y todo elemento relacionado.

(3) Robo de cuentas de juego, artículos virtuales del juego y datos personales de otros jugadores; ayuda a hackers para operar y transferir artículos virtuales del juego; compra u obtención de cuentas o artículos obtenidos mediante cuentas pirateadas.

(4) Hacerse pasar por la compañía o por terceros para defraudar a otros usuarios de artículos virtuales o bienes.

(5) Aprovecharse de errores o políticas de la plataforma para solicitar reembolsos sin causa justificada, poseer o utilizar ilícitamente artículos recargados u obtener beneficio económico derivado de dichas acciones.

(6) Vender, comprar o intercambiar artículos virtuales, cuentas, monedas, equipos u otros bienes del juego en plataformas no aprobadas por la compañía.

(7) Divulgar información real de otros jugadores o de empleados de la compañía sin consentimiento.

(8) Infringir la legislación del lugar donde se encuentre al acceder o utilizar nuestros juegos, incluyendo, sin limitación, la promoción o participación en actividades de juego de azar o violencia.

(9) Cualquier otra conducta inapropiada.

VII. Propiedad intelectual y demás derechos

1. La compañía conserva la totalidad de los derechos, incluidos los derechos de propiedad y cualesquiera derechos de propiedad intelectual, sobre el software de juego, los servicios de juego y todos los materiales relacionados (entre otros, su cuenta, diseños de cuentas, denominaciones de productos y servicios). Únicamente podrá utilizar nuestros derechos de autor, marcas u otros signos distintivos cuando cuente con nuestra autorización expresa y por escrito. Queda prohibido modificar, crear obras derivadas, descompilar o intentar extraer el código fuente sin contar con nuestra previa autorización escrita o con una licencia de código abierto que lo permita.

2. Aunque apreciamos sus comentarios y sugerencias, la compañía no acepta ni considera materiales no solicitados para sus productos o servicios. Si publica o carga cualquier contenido en nuestros juegos, incluidos foros y canales relacionados («contenido de usuario»), usted comprende y acepta los siguientes términos:

· Usted concede a la compañía una licencia perpetua, irrevocable, mundial, totalmente pagados, no exclusiva y susceptible de ser licenciada de forma subsidiaria, para explotar dicho contenido de usuario, y todos sus elementos, en cualquier medio, formato o soporte, conocido o por conocer. La compañía tendrá el derecho ilimitado de copiar, reproducir, fijar, modificar, adaptar, traducir, reformatear, preparar derivados, añadir y eliminar, reorganizar y transponer, fabricar, publicar, distribuir, vender, licenciar, sublicenciar, transferir, alquilar, arrendar, transmitir, mostrar públicamente, poner a disposición del público, ejecutar públicamente, proporcionar acceso, difundir y practicar el contenido del usuario, así como todas las obras modificadas y derivadas del mismo y todos y cada uno de los elementos contenidos en él, y utilizar o incorporar una o varias partes del contenido del usuario o de los elementos del mismo junto con o en cualquier otro material. En caso de que cargue o transmita de otro modo a la compañía cualquier concepto, idea o comentario relacionado con los productos o servicios de la compañía, acepta que no tendrá derecho a compensación alguna por dichas aportaciones salvo acuerdo expreso por escrito con la compañía. La compañía podrá usar libremente dicho material enviado de la forma que considere apropiada. El material enviado por usted no creará ninguna relación contractual entre usted y la compañía. Renuncia, en la medida permitida por la ley, a cualquier derecho moral (o droit moral) y a derechos análogos en cualquier país. Garantiza que el contenido de usuario no infringe los derechos de autor, marcas, patentes, secretos comerciales u otros derechos de terceros.

3. Puede dar por terminada esta licencia en cualquier momento borrando su contenido o su cuenta. No obstante, por razones técnicas, los contenidos eliminados podrían conservarse como copias de seguridad durante un período limitado (aunque serán invisibles para otros usuarios). Además, si compartió previamente dichos contenidos con terceros que no los han borrado, podrían seguir apareciendo.

VIII. Política de privacidad

1. Para poder prestar estos servicios necesitamos recopilar y utilizar sus datos personales. Dichas prácticas se describen detalladamente en Política de privacidad.

IX. Ley aplicable y resolución de disputas

1. Este contrato se regirá e interpretará conforme a las leyes de Singapur, sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes y con exclusión expresa de la convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercancía.

2. Usted y la compañía acuerdan que cualquier disputa relacionada, directa o indirectamente, con su uso de nuestros juegos o con este contrato deberá someterse, en primer lugar, a un período de negociación informal y de buena fe que durará al menos treinta (30) días antes de que cualquiera de las partes inicie un procedimiento judicial o arbitral.

3. Las negociaciones comenzarán cuando la parte que plantea la disputa reciba acuse de recibo de su notificación escrita. La compañía enviará su notificación a la dirección de facturación que conste en su cuenta y le remitirá copia al correo electrónico que haya facilitado. Usted enviará su notificación mediante los datos de contacto disponibles en el juego correspondiente o en la web oficial de dicho juego.

4. Si la disputa no se resolviera mediante negociación, cualquiera de las partes podrá optar por someter la controversia (salvo lo dispuesto más adelante en la sección 11) a arbitraje vinculante y definitivo ante un árbitro único. La elección de acudir al arbitraje por parte de una de las partes será irrevocable y vinculante para la otra. Lea esta cláusula atentamente: el arbitraje limita la capacidad tanto de usted como de la compañía para litigar ante los tribunales y ambas partes renuncian expresamente al derecho a juicio con jurado.

5. El arbitraje se llevará a cabo ante el Singapore International Arbitration Centre (SIAC). Conforme a ello, usted acepta la jurisdicción personal y la competencia territorial del SIAC.

6. El árbitro determinará el alcance y la ejecutoriedad del presente acuerdo de arbitraje, incluyendo si una disputa está sometida o no a arbitraje. El árbitro tiene potestad para decidir todas las cuestiones de arbitraje, incluyendo los supuestos en que una parte alegue, como defensa al arbitraje, que las pretensiones se encuentran dentro de cualquiera de las excepciones a la negociación y arbitraje previstas en la sección 11.

7. Los honorarios arbitrales y su parte proporcional de la retribución del árbitro se regirán por las denominadas reglas de arbitraje de Singapur (Singapore Arbitration Rules).

8. El arbitraje podrá celebrarse de forma presencial, mediante presentación de escritos, por teléfono o en línea. El árbitro dictará laudo por escrito, sin necesidad de exponer motivos salvo solicitud expresa de alguna de las partes. El árbitro deberá aplicar la ley sustantiva pertinente. El laudo será definitivo y vinculante para usted y para la compañía, y podrá ser homologado ante cualquier tribunal competente.

9. LAS PARTES RECONOCEN QUE, DE NO MEDIAR ESTA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA, TIENEN DERECHO A INTERPONER UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES Y A JUICIO CON JURADO. Asimismo, entienden que, en determinados casos, los costes del arbitraje podrían superar los del litigio judicial. No obstante, el árbitro podrá reasignar dichos costes y honorarios para asegurar que usted no asuma tasas de foro desproporcionadas. Además, no deberá abonar ninguna tasa o coste arbitral que no hubiera tenido que pagar de haber podido presentar su reclamación ante un tribunal. Las partes reconocen que el derecho a prueba puede ser más limitado en arbitraje que en juicio ordinario; no obstante, a cada parte se le permitirá un descubrimiento suficiente para poder presentar o defender sus pretensiones de manera justa.

10. RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y DE CLASE

Usted y la compañía acuerdan que cualquier arbitraje o procedimiento judicial se limitará estrictamente a la controversia entre la compañía y usted de forma individual. USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE:

a. NINGUNA RECLAMACIÓN INTERPUESTA POR O EN NOMBRE DE OTRAS PERSONAS SERÁ CONSIDERADA, UNIDA O CONSOLIDADA CON EL ARBITRAJE O CON CUALQUIER PROCEDIMIENTO JUDICIAL ENTRE USTED Y LA EMPRESA,

b. NO EXISTE DERECHO NI AUTORIDAD ALGUNA PARA QUE NINGUNA CONTROVERSIA SEA RESUELTA MEDIANTE ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO JUDICIAL EN BASE A UNA ACCIÓN COLECTIVA O UTILIZANDO PROCEDIMIENTOS DE ACCIÓN DE CLASE, Y

c. USTED NO TENDRÁ DERECHO A PARTICIPAR COMO REPRESENTANTE DE CLASE, FISCAL O ABOGADO GENERAL PRIVADO O COMO MIEMBRO DE CUALQUIER GRUPO DE DEMANDANTES EN NINGUNA CONTROVERSIA SOMETIDA A ARBITRAJE O EN CUALQUIER DEMANDA INTERPUESTA ANTE LOS TRIBUNALES.

Cualquier controversia relativa a las prohibiciones establecidas en las secciones anteriores será resuelta por el árbitro de conformidad con este contrato. Si, por cualquier motivo, un tribunal o árbitro considerara inaplicable la presente renuncia a acciones colectivas o de clase, usted acepta que el acuerdo de arbitraje entre las partes quedará automáticamente sin efecto y que cualquier disputa pendiente o futura será sometida, excluyendo el arbitraje, a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes en Singapur. En tal caso, cualquier procedimiento arbitral en curso será archivado sin perjuicio y podrá reanudarse ante dichos tribunales. En ningún caso, ni usted ni la compañía aceptan la aplicación de procedimientos de clase o colectivos, ni la acumulación de reclamaciones, en arbitraje o ante los tribunales.

X. Incumplimientos e indemnización

1. Si razonablemente constatamos que ha infringido este contrato o cualquier directriz o regla publicada, podemos adoptar las medidas que consideremos pertinentes, incluidas, entre otras: (i) retirar el contenido implicado, (ii) restaurar sus datos de juego al estado anterior a la infracción, (iii) cancelar su derecho de uso de nuestros juegos, y (iv) emprender acciones legales o proporcionar información a las autoridades competentes.

2. Usted indemnizará y eximirá de responsabilidad a la compañía frente a cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, coste o gasto de terceros que surja o guarde relación con el incumplimiento de este contrato, incluidos los daños derivados de cualquier infracción. Reconoce expresamente que la compañía tendrá derecho a asumir la defensa legal ante tales reclamaciones, demandas o litigios, incluido el derecho a elegir abogado y a transigir o resolver dichas reclamaciones, demandas o litigios.

XI. Limitación de responsabilidad

1. La compañía realizará esfuerzos razonables para mejorar y actualizar los servicios de juego; sin embargo, estos se ponen a su disposición «tal cual». En la máxima medida permitida por la ley, no prestamos ningún tipo de garantías, expresas o implícitas. Por ejemplo, no podemos prever cuándo pueden surgir incidencias, por lo que no garantizamos que: a) los servicios de juego satisfarán necesariamente sus requerimientos, b) los servicios de juego serán ininterrumpidos, c) los servicios de juego serán puntuales, seguros o auténticos, ni d) los servicios de juego estarán exentos de errores. Nuestra responsabilidad se limitará a lo permitido por la legislación aplicable y, en ningún caso, la compañía será responsable ante usted por la pérdida de beneficios, ingresos, información o datos, ni por daños consecuentes, especiales, indirectos, ejemplares, punitivos o incidentales derivados de, o relacionados con, este contrato, aunque hayamos sido advertidos de la posibilidad de tales daños.

2. La compañía no será responsable de las pérdidas causadas por factores de fuerza mayor, tales como fallos de funcionamiento, defectos técnicos, limitaciones de cobertura, factores inevitables, virus informáticos, ataques de hackers, etc., en las redes de telecomunicación móvil de los operadores básicos que participen en la prestación de los servicios de juego.

XII. Disposiciones varias

1. Este contrato, junto con las demás políticas o reglas que publiquemos, constituye la totalidad del acuerdo entre usted y la compañía respecto al uso de los servicios de juego. Al utilizar cualquiera de nuestros juegos o participar en los servicios de juego, u otros servicios que ofrezcamos, usted reconoce y acepta quedar vinculado por dichos acuerdos y políticas en su totalidad.

2. Algunos productos o servicios pueden estar sujetos a acuerdos o términos adicionales. Si los utiliza, dichas condiciones se pondrán a su disposición y pasarán a formar parte integrante de nuestro acuerdo con usted.

3. Si alguna disposición del presente contrato resultase inaplicable, la validez del resto del contrato no se verá afectada. El hecho de que no exijamos el cumplimiento de alguna cláusula no implicará renuncia a nuestros derechos. Cualquier modificación o renuncia al contrato deberá constar por escrito y ser publicada por nosotros.

4. Sin nuestro consentimiento previo, usted no podrá ceder ni transferir a terceros ninguno de sus derechos u obligaciones derivados del presente contrato.

5. Este contrato no otorga derechos a terceros beneficiarios. Nos reservamos el derecho a transferir libremente todos nuestros derechos y obligaciones en virtud de estas condiciones, ya sea por fusión, adquisición, venta de activos, cumplimiento normativo o cualquier otra circunstancia.

6. Toda disposición del presente contracto que expresamente señale que sobrevivirá a la terminación o expiración del contrato, o cuya naturaleza implique tal supervivencia, continuará en vigor con independencia de la forma o causa de la terminación.

7. Ninguna renuncia por cualquiera de las partes a un incumplimiento u omisión de la otra en virtud del presente contracto será vinculante para la parte que renuncia, salvo que conste por escrito y esté firmada por esta misma. Dicha renuncia no afectará a los derechos de la parte que renuncia para exigir el cumplimiento de cualquier incumplimiento u omisión posterior, de la misma o distinta naturaleza.

8. Si tiene alguna pregunta adicional sobre este contrato, diríjase a nosotros mediante la información de contacto disponible en el juego o en la página web oficial correspondiente.